(ぶしゅうぎ)

ぶしゅうぎ
noun
condolence money, funeral offering
1. condolence money, funeral offering
Money given to the bereaved family at funerals or memorial services. Presented in special envelopes with appropriate formatting.
不祝儀(ぶしゅうぎ)(ぶくろ)名前(なまえ)()いた。
I wrote my name on the condolence money envelope.
不祝儀(ぶしゅうぎ)相場(そうば)関係性(かんけいせい)によって(こと)なる。
The appropriate amount for condolence money varies depending on the relationship.
2. unhappy event, mourning occasion
A euphemism for death, funerals, or other unfortunate events.
不祝儀(ぶしゅうぎ)があって(きゅう)帰省(きせい)することになった。
A death in the family came up, so I have to suddenly return home.

ETYMOLOGY: () (un-, non-) + 祝儀(しゅうぎ) (congratulatory gift). Literally "non-celebratory gift," a euphemism for funeral money.

CONTRAST WITH 祝儀(しゅうぎ):

  • 祝儀(しゅうぎ): money given at happy events (weddings, births)
  • 不祝儀(ぶしゅうぎ): money given at sad events (funerals, memorials)

ENVELOPE ETIQUETTE:

  • Use 不祝儀(ぶしゅうぎ)(ぶくろ) (special mourning envelopes)
  • Black and white or silver ties on envelope
  • Write name in 薄墨(うすずみ) (light ink) traditionally
  • Never use new bills (fold them once first)

APPROPRIATE AMOUNTS (general guide):

  • 知人(ちじん) (acquaintance): 3,000-5,000(えん)
  • 友人(ゆうじん) (friend): 5,000-10,000(えん)
  • 親戚(しんせき) (relative): 10,000-50,000(えん)
  • (おや) (parent): 50,000-100,000(えん)

RELATED TERMS:

  • 香典(こうでん) (incense money - synonym for funeral offering)
  • 御霊前(ごれいぜん) (offering to the spirit)
  • 御仏前(ごぶつぜん) (offering to the Buddha)
  • 弔問(ちょうもん) (condolence visit)