緩い
ゆるい
i-adjective
loose; slack; lenient; gentle
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 緩い | 緩くない |
| Past | 緩かった | 緩くなかった |
| て form | 緩くて | 緩くなくて |
| Adverbial | 緩く | — |
| Conditional ば | 緩ければ | 緩くなければ |
| Conditional たら | 緩かったら | 緩くなかったら |
1.
loose; slack
Not tight or firm, as of clothing, knots, or connections.
2.
lenient; lax; permissive
Not strict in enforcement of rules or standards.
3.
gentle; gradual
Not steep or sudden, as of a slope or curve.
4.
slow; leisurely
Moving at a relaxed pace.
緩いテンポの音楽が流れている。
Music at a leisurely tempo is playing.
午後は緩いペースで仕事をした。
I worked at a slow pace in the afternoon.
緩い動きのヨガで体をほぐした。
I loosened up my body with slow-moving yoga.
緩い is an i-adjective with several related meanings centered on the concept of not being tight or strict.
FORMS:
- Adverbial: 緩く
- Noun form: 緩さ (looseness, laxness)
COMMON PATTERNS:
- ベルトが緩い (belt is loose)
- 規則が緩い (rules are lenient)
- 緩い坂 (gentle slope)
- 緩い流れ (slow current)
ANTONYMS:
- 厳しい: Strict, severe (for rules)
- 急: Steep, sudden (for slopes)
- きつい: Tight (for fit)
COLLOQUIAL USAGE:
In casual speech, 緩い can describe a relaxed, easygoing atmosphere (ゆるい雰囲気) or content that is not too serious (ゆるいコンテンツ).