さっぱり

さっぱり
adverb / suru-verb / na-adjective
refreshed; completely; not at all
1. refreshed, neat, clean
Feeling clean and comfortable.
シャワーを()びてさっぱりした。
I felt refreshed after taking a shower.
さっぱりした(あじ)のスープ
Light-tasting soup.
(かみ)(みじか)()って、さっぱりした。
I cut my hair short and felt refreshed.
2. completely, entirely
Used with negatives to mean 'not at all'.
説明(せつめい)()いてもさっぱり()からない。
Even after hearing the explanation, I don't understand at all.
[Note: さっぱり + negative = not at all]
この漢字(かんじ)()(かた)がさっぱり()からない。
I have absolutely no idea how to read this kanji.
[Note: さっぱり + negative = not at all]
何度(なんど)練習(れんしゅう)しても、ピアノがさっぱり上達(じょうたつ)しない。才能(さいのう)がないのかもしれない。
No matter how many times I practice, my piano playing doesn't improve at all. Maybe I have no talent.
[Note: さっぱり + negative = not at all]
3. frank, straightforward
Having a simple, uncomplicated personality.
彼女(かのじょ)はさっぱりした性格(せいかく)だ。
She has a straightforward personality.
(かれ)はさっぱりした性格(せいかく)で、(いや)なことがあってもすぐに気持(きも)ちを()()える。
He has a frank personality and quickly moves on even when something unpleasant happens.
さっぱりした()()いができる(ひと)()きだ。(こま)かいことにこだわらないところがいい。
I like people who you can have a straightforward relationship with. It's nice that they don't get hung up on small things.

さっぱり has multiple uses.

1. REFRESHED/CLEAN:

  • さっぱりする (to feel refreshed)
  • さっぱりした(あじ) (light, refreshing taste)
  • (かみ)をさっぱり()る (to cut hair short)

2. NOT AT ALL (with negative):

  • さっぱり()からない (I don't understand at all)
  • さっぱり()れない (doesn't sell at all)
  • さっぱり(おぼ)えていない (don't remember at all)

3. PERSONALITY:

  • さっぱりした(ひと) (straightforward person)
  • さっぱりした性格(せいかく) (frank personality)

SIMILAR EXPRESSIONS:

  • さっぱり ↔ こってり (light ↔ rich/heavy - for food)
  • さっぱり ↔ 全然(ぜんぜん) (not at all - both with negative)