1.
to jump up; to spring up
To leap upward suddenly or energetically.
猫が跳ね上がった。
The cat jumped up.
驚いて椅子から跳ね上がった。
I jumped up from my chair in surprise.
大きな音がして、子供たちが一斉に跳ね上がった。
There was a loud noise and the children all jumped up at once.
2.
to surge; to skyrocket
When prices, numbers, or statistics increase sharply.
原油価格が急に跳ね上がった。
Crude oil prices suddenly surged.
円安の影響で輸入品の値段が跳ね上がった。
The prices of imported goods surged due to the weak yen.
新型ウイルスの流行で、マスクの需要が一気に跳ね上がり、品切れが続出した。
With the spread of the new virus, the demand for masks skyrocketed and they sold out everywhere.
3.
to flip up; to fly up
When something hinged or loose springs upward.
風で看板が跳ね上がった。
The signboard flipped up in the wind.
車のボンネットが跳ね上がって中が見えた。
The car's hood flipped up and I could see inside.
強風で屋根のトタンが跳ね上がり、通行人が慌てて逃げた。
The corrugated metal on the roof flew up in the strong wind, and passersby fled in a panic.
跳ね上がる is an intransitive verb (自動詞). The transitive form is 跳ね上げる (to flip up, to jack up).
ASPECT ({ている}):
跳ね上がっている indicates an ongoing or resulting state of being elevated or having jumped up.
COMMON PATTERNS:
- 椅子から跳ね上がる - to jump up from a chair
- 値段/価格が跳ね上がる - prices surge
- 跳ね上がり式 - flip-up type (of glasses, etc.)
COMPOUND VERB STRUCTURE:
跳ねる (to jump) + 上がる (to go up) = 跳ね上がる (to jump up)
RELATED:
- 飛び上がる - to jump up (similar meaning)
- 跳ね上げる - to flip up (transitive)