生き返る
いきかえる
verb (godan)
to revive, to come back to life
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 生き返る | 生き返らない |
| Present polite | 生き返ります | 生き返りません |
| Past | 生き返った | 生き返らなかった |
| Past polite | 生き返りました | 生き返りませんでした |
| て form | 生き返って | 生き返らなくて |
| ている present | 生き返っている | 生き返っていない |
| ている polite | 生き返っています | 生き返っていません |
| ている past | 生き返っていた | 生き返っていなかった |
| ている past polite | 生き返っていました | 生き返っていませんでした |
| Conditional ば | 生き返れば | 生き返らなければ |
| Conditional たら | 生き返ったら | 生き返らなかったら |
| Volitional | 生き返ろう | — |
| Volitional polite | 生き返りましょう | — |
| Potential | 生き返れる | 生き返れない |
| Passive | 生き返られる | 生き返られない |
| Causative | 生き返らせる | 生き返らせない |
| Imperative | 生き返れ | 生き返るな |
1.
to revive, to come back to life
To return to life or consciousness after appearing to be dead or exhausted.
花が生き返った。
The flower came back to life.
昔の伝統が生き返った。
Old traditions came back to life.
水をやったら、枯れかけた木が生き返った。
The tree that was nearly dead came back to life after I watered it.
この町は再開発で生き返った。
This town was revived through redevelopment.
長い間忘れられていた文化が、若い人たちの力で生き返った。
A culture long forgotten was revived through the efforts of young people.
2.
to be refreshed, to feel revitalized
To regain energy and feel rejuvenated.
冷たい水で生き返る。
To feel revived with cold water.
冷たい水を飲んで生き返った。
I felt revived after drinking cold water.
シャワーを浴びて生き返った気分だ。
I feel refreshed after taking a shower.
暑い日に冷たいビールを飲むと、生き返る気がする。
Drinking a cold beer on a hot day makes me feel revived.
一日中歩いて疲れていたが、温泉に入ったら生き返った。
I was tired from walking all day, but I felt revived after getting into the hot spring.
生き返る means to revive or feel refreshed, literally "return to living."
WORD FORMATION:
生きる (to live) + 返る (to return)
TRANSITIVITY:
- Type: 自動詞 (intransitive)
- Transitive pair: 生き返らせる (to revive something)
COMMON PATTERNS:
- 冷たい水で生き返る: to feel revived by cold water
- 生き返った気分: feeling refreshed
- 伝統が生き返る: traditions come back to life
SIMILAR:
- 蘇る: to be revived, resurrected (more literary)