折れる
おれる
verb (ichidan)
to break, to give in
See also:
折る (transitive)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 折れる | 折れない |
| Present polite | 折れます | 折れません |
| Past | 折れた | 折れなかった |
| Past polite | 折れました | 折れませんでした |
| て form | 折れて | 折れなくて |
| ている present | 折れている | 折れていない |
| ている polite | 折れています | 折れていません |
| ている past | 折れていた | 折れていなかった |
| ている past polite | 折れていました | 折れていませんでした |
| Conditional ば | 折れれば | 折れなければ |
| Conditional たら | 折れたら | 折れなかったら |
| Volitional | 折れよう | — |
| Volitional polite | 折れましょう | — |
| Potential | 折れられる | 折れられない |
| Passive | 折れられる | 折れられない |
| Causative | 折れさせる | 折れさせない |
| Imperative | 折れろ | 折れるな |
1.
to break, to snap
For something to break by itself or as a result of pressure. The intransitive form—the object breaks on its own.
2.
to be folded, to bend
To become bent or folded.
3.
to give in, to yield
To compromise or yield in an argument or negotiation.
4.
to turn (a corner)
To change direction, especially at a corner or intersection.
TRANSITIVITY: 自動詞 (intransitive). Pair: 折る (transitive, to break/fold). Pattern: Xが折れる (X breaks).
ASPECT: ている indicates resulting state. 折れている = 'is broken' (state).
COMMON PATTERNS:
- 枝が折れる (branch breaks)
- 骨が折れる (bone breaks)
- 心が折れる (to lose heart, give up)
- 右に折れる (turn right)
- 交渉で折れる (yield in negotiations)
NUANCE: When giving directions, 折れる emphasizes making a turn at an angle, while 曲がる is more general for 'turn.'