(のれん)

のれん
noun
shop curtain, goodwill
1. shop curtain, noren
A fabric divider hung at shop entrances, often bearing the shop name or logo.
暖簾(のれん)をくぐる。
To pass through the shop curtain.
(みせ)暖簾(のれん)(かぜ)()れている。
The shop curtain is swaying in the wind.
店先(みせさき)(あたら)しい暖簾(のれん)()けた。
A new curtain was hung at the shop front.
暖簾(のれん)()ろして、(みせ)(ひら)準備(じゅんび)をする。
To put up the noren and prepare to open the shop.
Putting up the noren signals the shop is open
この(とお)りには(いろ)とりどりの暖簾(のれん)(なら)んでいて、(むかし)ながらの商店街(しょうてんがい)雰囲気(ふんいき)がある。
Colorful noren are lined up along this street, giving it the atmosphere of a traditional shopping district.
2. goodwill, reputation
A business's established reputation and brand value.
暖簾(のれん)(まも)る。
To protect the shop's reputation.
暖簾(のれん)(きず)がついた。
The reputation was damaged.
暖簾(のれん)()けで独立(どくりつ)する。
To become independent through noren-wake.
Traditional way of letting employees start their own branch under the same name
百年(ひゃくねん)以上(いじょう)暖簾(のれん)(まも)(つづ)けている老舗(しにせ)だ。
It's a long-established shop that has maintained its reputation for over a hundred years.
創業者(そうぎょうしゃ)(きず)いた暖簾(のれん)(つぎ)世代(せだい)()()ぐのは簡単(かんたん)ではない。
It's not easy to pass on the reputation built by the founder to the next generation.

暖簾(のれん) is a traditional split fabric curtain hung at shop entrances in Japan.

SENSE 1 - PHYSICAL CURTAIN:

  • 暖簾(のれん)をくぐる: to pass through (enter a shop)
  • 暖簾(のれん)()ろす: to put up the noren (open shop)
  • 暖簾(のれん)()げる: to take down the noren (close shop)

SENSE 2 - REPUTATION/GOODWILL:

  • 暖簾(のれん)(まも)る: to protect the reputation
  • 暖簾(のれん)()け: branch shop (traditional franchising)
  • 暖簾(のれん)(きず)がつく: to damage one's reputation

IDIOM:
暖簾(のれん)腕押(うでお)し: wasted effort (lit. pushing against a curtain = no resistance, pointless)

CULTURAL NOTE:
Noren display the shop name/logo and signal the business is open. They're iconic in traditional shopping districts.