だらだら
だらだら
adverb, verb (suru)
sluggishly, lazily, dripping
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | だらだらする | だらだらしない |
| Present polite | だらだらします | だらだらしません |
| Past | だらだらした | だらだらしなかった |
| Past polite | だらだらしました | だらだらしませんでした |
| て form | だらだらして | だらだらしなくて |
| ている present | だらだらしている | だらだらしていない |
| ている polite | だらだらしています | だらだらしていません |
| ている past | だらだらしていた | だらだらしていなかった |
| ている past polite | だらだらしていました | だらだらしていませんでした |
| Conditional ば | だらだらすれば | だらだらしなければ |
| Conditional たら | だらだらしたら | だらだらしなかったら |
| Volitional | だらだらしよう | — |
| Volitional polite | だらだらしましょう | — |
| Potential | だらだらできる | だらだらできない |
| Passive | だらだらされる | だらだらされない |
| Causative | だらだらさせる | だらだらさせない |
| Imperative | だらだらしろ | だらだらするな |
1.
sluggishly, lazily
Acting or doing something slowly and without energy or motivation. Often implies wasting time.
だらだらしないで。
Stop lazing around.
休日はだらだら過ごしてしまった。
I ended up spending my day off lazing around.
会議がだらだらと長引いた。
The meeting dragged on endlessly.
だらだらテレビを見ていたら、もう夜になっていた。
I was lazily watching TV, and before I knew it, it was already night.
話がだらだらと続いて、いつ終わるのか分からなかった。
The talk dragged on and on, and I had no idea when it would end.
2.
dripping, trickling
Liquid flowing continuously in a slow stream.
汗がだらだら流れた。
Sweat was dripping down.
血がだらだらと出ている。
Blood is trickling out continuously.
鼻血がだらだら止まらない。
My nosebleed won't stop dripping.
暑くて額から汗がだらだらと垂れてきた。
It was hot and sweat started dripping down from my forehead.
運動した後、背中を汗がだらだらと流れて、シャツが濡れてしまった。
After exercising, sweat was dripping down my back and my shirt got soaked.
だらだら is an onomatopoeic word with two main uses. The more common sense describes lazy, aimless, or drawn-out behavior, often with a negative connotation of wasting time. The second sense describes liquid dripping or trickling slowly and continuously.
COMMON PATTERNS (sense 1 — lazily):
- だらだら過ごす: to spend time lazily
- だらだらと長引く: to drag on
- だらだらする: to laze around, to be idle
- だらだら続く: to go on and on without purpose
COMMON PATTERNS (sense 2 — dripping):
- 汗がだらだら流れる: sweat dripping down
- 血がだらだら出る: blood trickling continuously
CONTRAST:
- きびきび: briskly, energetically (opposite of sense 1)
- てきぱき: efficiently, promptly (opposite of sense 1)
- ぽたぽた: drip-drip (drops falling one by one, vs. だらだら's continuous flow)