持ち帰る
もちかえる
verb (godan)
to take home; to bring back
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 持ち帰る | 持ち帰らない |
| Present polite | 持ち帰ります | 持ち帰りません |
| Past | 持ち帰った | 持ち帰らなかった |
| Past polite | 持ち帰りました | 持ち帰りませんでした |
| て form | 持ち帰って | 持ち帰らなくて |
| ている present | 持ち帰っている | 持ち帰っていない |
| ている polite | 持ち帰っています | 持ち帰っていません |
| ている past | 持ち帰っていた | 持ち帰っていなかった |
| ている past polite | 持ち帰っていました | 持ち帰っていませんでした |
| Conditional ば | 持ち帰れば | 持ち帰らなければ |
| Conditional たら | 持ち帰ったら | 持ち帰らなかったら |
| Volitional | 持ち帰ろう | — |
| Volitional polite | 持ち帰りましょう | — |
| Potential | 持ち帰れる | 持ち帰れない |
| Passive | 持ち帰られる | 持ち帰られない |
| Causative | 持ち帰らせる | 持ち帰らせない |
| Imperative | 持ち帰れ | 持ち帰るな |
1.
to take home; to carry back
To bring something back to one's home or original location.
2.
to take away (food)
To order food for takeout rather than eating at the restaurant.
持ち帰る is a transitive verb (他動詞) formed from 持つ (to hold) + 帰る (to return). It means to take something back with you.
ASPECT (ている):
持ち帰っている indicates the state of having brought something back.
PARTICLE PATTERNS:
COMMON PATTERNS:
TAKEOUT USAGE:
お持ち帰り (with honorific お) is the standard term for takeout food. テイクアウト is also used but お持ち帰り is more traditional.
SIMILAR WORDS:
Related Words
Contrast:
持ち込む (to bring in)