()()

いいだす
godan verb
to start to say, to bring up, to propose
1. to start to say, to begin talking about
To begin speaking about something, especially something new or that was not being discussed before.
(きゅう)()()して、(なに)()()した。
She suddenly burst into tears and started to say something.
(かれ)突然(とつぜん)転職(てんしょく)したいと()()した。
He suddenly said he wanted to change jobs.
子供(こども)が「(いぬ)()いたい」と()()した。
The child started saying they wanted to get a dog.
会議(かいぎ)途中(とちゅう)で、部長(ぶちょう)(あたら)しいプロジェクトの(はなし)()()した。
In the middle of the meeting, the department head started talking about a new project.
()()しにくいことだが、正直(しょうじき)(はな)すべきだ。
It's hard to bring up, but you should speak honestly.
2. to bring up, to propose
To raise a topic or make a suggestion, often something unexpected or difficult.
自分(じぶん)から()()したことだから、最後(さいご)までやりなさい。
Since you're the one who brought it up, see it through to the end.
()()しっぺが責任(せきにん)()る。
The one who brought it up takes responsibility.
[Note: ()()しっぺ is a casual expression for 'the person who first suggested something']
彼女(かのじょ)離婚(りこん)()()した。
She brought up divorce.
(だれ)値上(ねあ)げの(はなし)()()せなかった。
Nobody could bring themselves to bring up the topic of a price increase.
社長(しゃちょう)海外(かいがい)進出(しんしゅつ)()()したとき、全員(ぜんいん)(おどろ)いた。
When the president proposed expanding overseas, everyone was surprised.

()()す is a transitive verb (他動詞(たどうし)) meaning to bring up a topic or begin to speak about something.

COMPOUND STRUCTURE:

  • ()う (to say) + ()す (to begin, to put out) → to begin to say

ASPECT (ている):
()()している is rarely used; the simple past ()()した is more common.

COMMON PATTERNS:

  • 突然(とつぜん)()()す (suddenly bring up)
  • 自分(じぶん)から()()す (bring up oneself, propose voluntarily)
  • ~と()()す (start saying that~)

DERIVED WORDS:

  • ()()しっぺ: the person who first proposed something (casual)
  • ()()しにくい: hard to bring up (adjective)

NUANCE:
Often implies that what is being said is unexpected, potentially problematic, or requires courage to say.

[Register: Neutral]