言い出す
いいだす
godan verb
to start to say, to bring up, to propose
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 言い出す | 言い出さない |
| Present polite | 言い出します | 言い出しません |
| Past | 言い出した | 言い出さなかった |
| Past polite | 言い出しました | 言い出しませんでした |
| て form | 言い出して | 言い出さなくて |
| ている present | 言い出している | 言い出していない |
| ている polite | 言い出しています | 言い出していません |
| ている past | 言い出していた | 言い出していなかった |
| ている past polite | 言い出していました | 言い出していませんでした |
| Conditional ば | 言い出せば | 言い出さなければ |
| Conditional たら | 言い出したら | 言い出さなかったら |
| Volitional | 言い出そう | — |
| Volitional polite | 言い出しましょう | — |
| Potential | 言い出せる | 言い出せない |
| Passive | 言い出される | 言い出されない |
| Causative | 言い出させる | 言い出させない |
| Imperative | 言い出せ | 言い出すな |
1.
to start to say, to begin talking about
To begin speaking about something, especially something new or that was not being discussed before.
In the middle of the meeting, the department head started talking about a new project.
2.
to bring up, to propose
To raise a topic or make a suggestion, often something unexpected or difficult.
The one who brought it up takes responsibility.
[Note: 言い出しっぺ is a casual expression for 'the person who first suggested something']
言い出す is a transitive verb (他動詞) meaning to bring up a topic or begin to speak about something.
COMPOUND STRUCTURE:
ASPECT (ている):
言い出している is rarely used; the simple past 言い出した is more common.
COMMON PATTERNS:
- 突然言い出す (suddenly bring up)
- 自分から言い出す (bring up oneself, propose voluntarily)
- ~と言い出す (start saying that~)
DERIVED WORDS:
- 言い出しっぺ: the person who first proposed something (casual)
- 言い出しにくい: hard to bring up (adjective)
NUANCE:
Often implies that what is being said is unexpected, potentially problematic, or requires courage to say.