打ち上げる
うちあげる
verb (ichidan, transitive)
to launch; to shoot up; to hold a wrap-up party
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 打ち上げる | 打ち上げない |
| Present polite | 打ち上げます | 打ち上げません |
| Past | 打ち上げた | 打ち上げなかった |
| Past polite | 打ち上げました | 打ち上げませんでした |
| て form | 打ち上げて | 打ち上げなくて |
| ている present | 打ち上げている | 打ち上げていない |
| ている polite | 打ち上げています | 打ち上げていません |
| ている past | 打ち上げていた | 打ち上げていなかった |
| ている past polite | 打ち上げていました | 打ち上げていませんでした |
| Conditional ば | 打ち上げれば | 打ち上げなければ |
| Conditional たら | 打ち上げたら | 打ち上げなかったら |
| Volitional | 打ち上げよう | — |
| Volitional polite | 打ち上げましょう | — |
| Potential | 打ち上げられる | 打ち上げられない |
| Passive | 打ち上げられる | 打ち上げられない |
| Causative | 打ち上げさせる | 打ち上げさせない |
| Imperative | 打ち上げろ | 打ち上げるな |
1.
to launch; to shoot up
To send something up into the air, such as fireworks or a rocket.
花火を打ち上げる。
They launch fireworks.
ロケットを打ち上げることに成功した。
They successfully launched the rocket.
人工衛星を打ち上げる計画が進んでいる。
Plans to launch an artificial satellite are underway.
夏祭りで何千発もの花火が打ち上げられた。
Thousands of fireworks were launched at the summer festival.
新しい観測衛星が来月打ち上げられる予定で、天気予報の精度が上がると期待されている。
A new observation satellite is scheduled to launch next month, and it is expected to improve weather forecast accuracy.
2.
to hold a wrap-up party; to celebrate completion
To hold a celebration or party at the end of a project, event, or performance.
打ち上げに行こう。
Let's go to the wrap-up party.
プロジェクトが終わったから打ち上げをしよう。
The project is finished, so let's have a wrap-up party.
公演の後、出演者とスタッフで打ち上げをした。
After the performance, the cast and staff had a wrap-up party.
試合に勝って、チーム全員で打ち上げをした。
We won the match and the whole team had a celebration party.
撮影が無事に終わり、監督が盛大な打ち上げを開いてくれた。
Filming wrapped up safely, and the director threw a grand wrap-up party for us.
- 打ち上げる → 打ち上げない (negative)
- 打ち上げる → 打ち上げて (te-form)
- 打ち上げる → 打ち上げた (past)
FORMATION:
Compound verb: 打つ (to strike, to hit) + 上げる (to raise)
RELATED EXPRESSIONS:
- 打ち上げ - noun form (launch; wrap-up party)
- 打ち上げ花火 - fireworks that are launched into the sky
- 打ち上げパーティー - wrap-up party
USAGE:
Sense 2 (celebration) is very common in Japanese work culture:
- 公演の打ち上げ (post-performance party)
- 撮影の打ち上げ (filming wrap party)
Related Words
Related:
打つ (to hit)