そっと
そっと
adverb
softly, quietly, secretly
1.
softly, gently, quietly
Doing something in a gentle, careful manner to avoid making noise or disturbance.
赤ちゃんが寝ているので、そっと歩いた。
The baby was sleeping, so I walked softly.
そっとドアを開けた。
I quietly opened the door.
彼女はそっと部屋を出て行った。
She slipped out of the room quietly.
そっとしておいてください。
Please leave me alone.
そっと手を握った。
I gently held their hand.
そっと置いてください。
Please place it gently.
そっと涙を拭いた。
I quietly wiped away my tears.
2.
secretly, stealthily
Doing something without others noticing.
そっと覗いてみた。
I peeked secretly.
そっと抜け出した。
I slipped out stealthily.
そっと後ろから近づいた。
I approached from behind secretly.
そっと手紙を机の上に置いて、部屋を出た。
I quietly placed the letter on the desk and left the room.
親に見つからないように、そっとお菓子を食べた。
I secretly ate the sweets so my parents wouldn't notice.
USAGE:
そっと is an onomatopoeic adverb describing quiet, gentle, or stealthy actions.
COMMON EXPRESSIONS:
- そっとしておく (to leave alone, to not disturb)
- そっと触る (to touch gently)
- そっと見る (to peek at)
- そっと置く (to place gently)
COMPARISON:
- そっと: softly, gently (avoiding disturbance)
- 静かに: quietly (without noise)
- こっそり: secretly, stealthily (emphasis on hiding)