()(かえ)

ふりかえる
verb (godan)
to look back; to reflect on
1. to look back; to turn around
To physically turn one's head or body to look behind.
ふと()(かえ)った。
I suddenly looked back.
名前(なまえ)()ばれて()(かえ)った。
I turned around when my name was called.
(ある)きながら何度(なんど)()(かえ)った。
I kept looking back as I walked.
彼女(かのじょ)(えき)のホームで()()りながら()(かえ)った。
She waved and looked back from the station platform.
(うし)ろで(おお)きな(おと)がしたので、(おも)わず()(かえ)ると、(ねこ)(たな)から()ちていた。
There was a loud noise behind me, so I instinctively looked back and saw a cat had fallen from the shelf.
2. to reflect on; to look back on
To think about or review past events, experiences, or one's own actions.
過去(かこ)()(かえ)る。
To reflect on the past.
一年(いちねん)()(かえ)ると、いろいろなことがあった。
Looking back on the year, a lot happened.
過去(かこ)()(かえ)っても仕方(しかた)がない。
There's no point in dwelling on the past.
学生(がくせい)時代(じだい)()(かえ)ると、もっと勉強(べんきょう)しておけばよかったと(おも)う。
Looking back on my student days, I wish I had studied more.
(いま)までの人生(じんせい)()(かえ)ってみると、あの出会(であ)いが一番(いちばん)(おお)きな転機(てんき)だった。
Looking back on my life so far, that encounter was the biggest turning point.

()(かえ)る is an intransitive verb (自動詞(じどうし)) formed from ()る (to swing) + (かえ)る (to return). It means to turn back physically or mentally.

ASPECT (ている):
()(かえ)っている indicates the action of looking back is ongoing.

PARTICLE PATTERNS:

  • ()(かえ)る (physical) — to turn around
  • [period/event]を()(かえ)る (figurative) — to reflect on [period/event]

COMMON PATTERNS:

  • 過去(かこ)()(かえ)る (look back on the past)
  • 人生(じんせい)()(かえ)る (reflect on one's life)
  • 一年(いちねん)()(かえ)る (look back on the year)

SIMILAR WORDS:

  • ()()く: to turn around (only physical, not reflective)
  • (かえり)みる: to reflect on, consider (more literary)
  • 回顧(かいこ)する: to look back on (formal, written)