(れい)

れい
noun
bow, thanks, manners
1. bow
A gesture of respect made by bending the body.
(れい)をする。
To bow.
(ふか)(れい)をして挨拶(あいさつ)した。
I greeted them with a deep bow.
先生(せんせい)(れい)をしてから教室(きょうしつ)()た。
I bowed to the teacher before leaving the classroom.
試合(しあい)(まえ)相手(あいて)(れい)をする。
You bow to your opponent before the match.
社長(しゃちょう)(はい)ってきたら(れい)をしてください。
Please bow when the president comes in.
2. thanks, gratitude
An expression of appreciation.
(れい)()う。
To express thanks.
(れい)(なに)かプレゼントを(おく)りたい。
I want to send something as thanks.
(たす)けてもらったお(れい)(わす)れないでください。
Please don't forget to thank them for helping you.
(れい)手紙(てがみ)()きました。
I wrote a thank-you letter.
これはお(れい)気持(きも)ちです。
This is a token of my gratitude.
3. manners, etiquette
Proper behavior and customs.
礼儀(れいぎ)()らない(ひと)(きら)われます。
People who don't know manners are disliked.
日本(にほん)(れい)(まな)びたいです。
I want to learn Japanese etiquette.
(れい)()くしてお願(おねが)いした。
I asked with the utmost courtesy.
(れい)()ける態度(たいど)だった。
It was an attitude lacking in manners.
(かれ)(れい)(おも)んじる(ひと)だ。
He is a person who values etiquette.

(れい) has three main meanings: a physical bow, gratitude/thanks, and manners/etiquette. It is a central concept in Japanese culture, reflecting the importance of respect and proper conduct.

COMMON EXPRESSIONS:

  • (れい)をする: to bow
  • (れい)()う: to express thanks
  • (れい)()くす: to show the utmost courtesy
  • (れい)()ける: to lack manners
  • (れい)に: as thanks, in return

COMPOUNDS:

  • 礼儀(れいぎ): manners, courtesy
  • 失礼(しつれい): rudeness; excuse me
  • 敬礼(けいれい): salute
  • 無礼(ぶれい): rudeness, disrespect
  • 礼状(れいじょう): thank-you letter

NOTE:
The prefix お is often added (お(れい)) when referring to gratitude, making it more polite. (れい)をする specifically means to bow physically, while お(れい)()う means to express verbal thanks.